™AVERTISSEMENT Ce guide contient de l’information sur les limites de fonctionnement et d’utilisation de ce produit ainsi que de l’information sur les
6Section 2: Utilisation de votre système NT9010Utilisation du système avec le contrôleur NT9010Le contrôleur fournit des messages guides vocaux facile
Utilisation de votre système NT90107Accès à distance par téléphoneNOTE: Veuillez attendre une seconde après chaque touche lorsque vous tapez des codes
81. Appuyez sur la touche Écouter. Quand le mémo est terminé, le voyant vert Prêt arrête de clignoter, mais le mémo demeure en mémoire jusqu’à ce qu’u
9Section 3: Mise en fonction de votre système. Armer et DésarmerCette section décrit la façon de mettre votre système en fonction ou hors fonction. Li
10n’entrez pas un code d’accès valide pendant ce temps, le système déclenche une alarme.NOTE: Si vous avez entré le mauvais code, le clavier émet une
Mise en fonction de votre système. Armer et Désarmer11Mise en fonction de votre système quand toutes les personnes sont absentes (Mode Absent)Quand vo
122. Entrez votre [code d’accès] pour mettre le système hors fonction. Vous devez entrer votre code avant que le délai d’entrée se soit écoulé.3. Reme
Mise en fonction de votre système. Armer et Désarmer13Mise en fonction de votre système sans code d’accès (Armement Rapide)Votre installateur vous dir
142. Appuyez sur pour activer ou désactiver l’armement automatique. Le clavier émet 3 tonalités quand l’armement automatique est ACTIVÉ et une tona
15Section 4: Traitement des alarmes et des urgencesLisez cette section attentivement pour savoir quoi faire si votre système est en état d’alarme.Si v
iGuide rapide de référenceLe tableau suivant énumère les fonctions de base de votre système et les touches utilisées pour cha-cune d’elles. Pour plus
16NOTE: Si vous croyez qu’un message d’incendie a été transmis mais qu’il n’existe pas de condition d’incendie, appelez la station centrale pour évite
Traitement des alarmes et des urgences17Appel à l’aide Le NT9010 possède trois paires de touches d’urgence. Avec ces touches, vous pouvez transmettre
18Section 5: Utilisation des fonctions avancéesCette section décrit la façon d’utiliser les fonctions plus spécialisées: mettre hors fonction des déte
Utilisation des fonctions avancées19NOTE: Les détecteurs suspendus ne pourront pas déclencher une alarme, ce qui réduit votre niveau de sécurité. Si u
20Test de votre systèmeTestez votre système chaque semaine. Informez immédiatement votre compagnie d’installation de tout problème.NOTE: Effectuez les
Utilisation des fonctions avancées213. Pour tester chaque aire de votre système, ouvrez chaque porte et chaque fenêtre une après l’autre ou marchez da
22Section 6: Personnalisation de votre systèmeCette section décrit la façon de personnaliser votre système pour combler vos besoins. Référez-vous à ce
Personnalisation de votre système234. Pour quitter la programmation, appuyez sur .Activation et désactivation de la caractéristique carillon de porte
24Section 7: Sécurité contre les incendiesLisez cette section attentivement. Elle contient de l’information importante à pro-pos de la sécurité contre
Sécurité contre les incendies25• Les sorties du rez-de-chaussée doivent être libres de tout obstacle. Assurez-vous d’enlever la neige devant les porte
iiTable des matièresÀ PROPOS DE CE GUIDECaractéristiques du contrôleur NT9010Section 1: IntroductionComment fonctionne votre système ...
26Section 8 : Directives pour l'emplacement des détecteurs de fuméeLes recherches ont démontré que tous les incendies hostiles dans les résidence
27Section 9: Remplacement des pilesDe temps à autre, les piles des détecteurs et des autres composantes de votre système doivent être remplacées. Si u
28Contacts de porte/fenêtreWLS925L-433Pour enlever le couvercle du transmetteur universel, pressez les encoches sur les deux côtés de l’unité. Tirez p
Remplacement des piles29Détecteurs de fuméeWLS906-433Le WLS906-433 requiert six piles AA Eveready Ener-gizer. Pour remplacer les piles, enlevez le dét
30GlossaireCode d’accès Un code à 4 ou 6 chiffres qui permet l'accès à l'armement, au désarmement et aux autres fonctions du système.Alarme
Glossaire31Délai d’entréeUne minuterie programmée par votre installateur. Le délai commence lorsque vous entrez dans une aire armée du système. Vous d
32Information sur le systèmeInscrivez les renseignements suivants pour référence ultérieure et mettez ce guide dans un endroit sûr.Pour entretienRense
Information sur le système33Information sur les zonesIl y a ________ zones actives dans le systèmeZone Aire protégée Type de zone Zone Aire protégée T
34ATTENTION à lire attentivementNote pour les installateursCette mise en garde contient des informations vitales. En tant que seul individuen contact
35AVIS: L’étiquette de l’Industrie Canada identifie le matérielhomologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme àcertaines normes de p
iiiGARANTIE LIMITÉELa société Digital Security Controls Ltée. garantit le produit con-tre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des co
©2000 Digital Security Controls Ltd.Toronto • Canada • www.dsc.comPrinted in Canada 29005107 R003
1À PROPOS DE CE GUIDELe Guide de l’utilisateur du NT9010 est conçu pour toute personne qui utilise un Système de Sécurité NT9010. Le NT9010 possède pl
2Caractéristiques du contrôleur NT9010Voici le contrôleur NT9010. Il contrôle et supervise tous les dispositifs de votre système de sécurité NT9010. V
3Si l’option parler/écouter est activée sur votre système, le microphone vous permet aussi de parler à l’opérateur de la station centrale.➋ SirèneLe N
4369852147*0#™™PrêtSystèmeArméÀ domicileSortieCarillonAbsentÉtatÉcouterEnregistrerVolumeSection 1: IntroductionVotre installateur a réglé votre systèm
Introduction5système doit être installé en conformité avec NFPA 72 (N.F.P.A., Batterymarch Park, Quincey MA 02269). Révisez soigneusement la rubrique
Komentáře k této Příručce