DSC PC4020 - V3.3 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne DSC PC4020 - V3.3. PC4020 v3.3 • Manual de Instalación Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PC4020 v3.3 • Manual de Instalación
Manual de InstalaciónManual de Instalación
Manual de Instalación
DLS-3 v1.3
ADVERTENCIA
Este manual, contiene información sobre restricciones acerca
del uso y funcionamiento del producto e información sobre las
limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante. Todo
el manual se debe leer cuidadosamente.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Manual de Instalación

PC4020 v3.3 • Manual de InstalaciónManual de InstalaciónManual de InstalaciónManual de InstalaciónDLS-3 v1.3ADVERTENCIAEste manual, contiene informaci

Strany 2 - ADVERTENCIA

6Zona de Demora de CA Esta zona se usa con un LINKS1000/GSM1000. Si el LINKS/GSM experimenta un problema en CA, una salida LINKS/GSMpuede ser usada pa

Strany 3 - ,QGLFHGH0DWHULDV

Instalación y Cableado7SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Para recorridosmás largos decables, ustedpuede dividir eldisposi

Strany 4

8ADVERTENCIA: Observe la correcta polaridad. Si labatería es conectada al revés, el panel no funcionará.Terminales de Alimentación de CA ADVERTENCIA

Strany 5 - Sección 1: Introducción

9Sección 3: Como Programar 3.1 Introducción a la ProgramaciónEl PC4020 se programa a través de un menú del sistema. Use lasteclas de flecha (<>)

Strany 6 - Alarma y Módulos

10entrada dada, presione la tecla [✱] para ingresar al menú Hex.Use las teclas de flecha para moverse a través de cada dígitosHex (A hasta F). Cuando

Strany 7

11Sección 4: Enrolamiento de Módulos 4.1 Enrolando Módulos y TecladosUna vez que el cableado de todos los teclados y módulos estécompleto, estos deben

Strany 8 - 2.5 Cableado de Zonas

124. Avance hasta el tipo correcto de módulo, luego al númerocorrecto de módulo. Por ejemplo, para borrar Módulo 04LCD45XX, avance a “LCD45XX (04).” P

Strany 9

Enrolamiento de Módulos13SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Retirando Dispositivos LMDRef #: [00140301] para PGM1Ref #: [0

Strany 10 - Cantidad

14Sección 5: Particiones y Zonas5.1 Supervisión de zonasRef # [000204] “Supervisión de Zonas”El panel de control debe ser instruido para supervisar ta

Strany 11 - Instalación y Cableado

Particiones y Zonas15SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 • Pre-alerta de Autoarmado – sección 8.2 “ArmadoAutomático” en pág

Strany 12 - 2.14 Batería de Litio

GARANTÍA LIMITADADigital Security Controls Ltd. garantiza al comprador original que por un periodo de doce mesesdesde la fecha de compra, el producto

Strany 13 - Sección 3: Como Programar

16[1] = A, B, C, 1 [2] = D, E, F, 2 [3] = G, H, I, 3[4] = J, K, L, 4 [5] = M, N, O, 5 [6] = P, Q, R, 6[7] = S, T, U, 7 [8] = V, W, X, 8 [9] = Y, Z, 9

Strany 14

Particiones y Zonas17SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 NOTA: Las zonas de incendio siempre requieren resis-tores RFL simp

Strany 15 - 4.2 Borrando Módulos

18NOTA: Este tipo de zona no debe ser usada como unazona global. Si una zona de llave interruptora ha sidosaboteada o averiada, esta zona debe ser rep

Strany 16 - 4.3 Confirmando Módulos

Particiones y Zonas19SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 • Corte del comunicador – Corte del comunicador. Despuésque la zon

Strany 17 - Enrolamiento de Módulos

20Sección 6: Operación del Teclado6.1 Teclados de ParticiónUn teclado de partición es un teclado que puede acceder a unapartición. Usted puede asignar

Strany 18 - 5.1 Supervisión de zonas

Operación del Teclado21SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 6.3 Opciones del TecladoTonos de Demora de Entrada / SalidaRef #

Strany 19 - 5.4 Programación de Zona

226.7 Bloqueo del TecladoRef#: (XX = número de partición)Bloqueo de Teclado Global Ref #: [000200]Bloqueo de Teclado Ref #: [0100XX01]Total de Código

Strany 20

Operación del Teclado23SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Armado Sin Demora de Entrada (03)Una vez que esta tecla de funci

Strany 21 - Particiones y Zonas

241. Requiere un código de acceso válido.2. Transmite un código de Cancelación a la estación central.3. Suenan 3 beeps en el teclado, aparece “Cancela

Strany 22

25Sección 7: Códigos de Acceso y del InstaladorNOTA: Los valores por defecto de los códigos de segu-ridad deberían ser cambiados para proteger la s

Strany 23

L,QGLFHGH0DWHULDVSección 1: Introducción 1 )XHUDGHOD&DMD (V

Strany 24 - 6.2 Teclados Globales

26Usuario 1 (Código de Acceso 0001) es el Código Maestrodel Sistema. Use la tecla de flecha derecha (>) para pasar alcódigo que usted desea program

Strany 25 - 6.3 Opciones del Teclado

Códigos de Acceso y del Instalador27SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 cio. Para que esto funcione, usted debe ingresar un

Strany 26 - 6.9 Mostrar Memoria de Alarma

284. Use las teclas de flecha (< >) para pasar a través de cadaopción. Presione [✱] para encender cada opción (S) o apa-garla (N).5. Cuando las

Strany 27 - Operación del Teclado

Códigos de Acceso y del Instalador29SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Códigos de Registro UnicamenteUn código “Registro U

Strany 28

30• Cualquier Código [✱][6] - Si está habilitado, cualquiercódigo de acceso puede ser usado para acceder a las funci-ones del usuario [✱][6]. Si está

Strany 29 - Instalador

31Sección 8: Armar y Desarmar8.1 Opciones de Armar y DesarmarRef #:[0100XX01] donde XX=Partición 01-08Las siguientes opciones de armado y desarmado so

Strany 30

32Sección 9: Demora de Entrada y Salida Mientras se está armando, el panel comenzará la Demora de Salida.. Si la opción de “Demora de Salida Audible”

Strany 31

33Sección 10: Programación del Sistema10.1 Opciones de Alimentación CA/CC Ref # [000200]Las siguientes opciones son usadas para determinar los valores

Strany 32

34• Base de tiempo de Cristal: Si está habilitado, la base detiempo será el cristal del oscilador interno. Si está deshabili-tado, la base de tiempo s

Strany 33 - 7.8 Código de Guardia

Programación del Sistema35SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 transmitido cuando la partición está armada. (Valor pordefect

Strany 34 - 7.10 Niveles de Acceso

LL'LDJUDPDGH$ODPEUDGD²3&

Strany 35 - Sección 8: Armar y Desarmar

36Demora de Batería Baja 4164 Ref #: [00040211]La transmisión a la estación central de una condición de bateríabaja será demorada por el número de día

Strany 36

37Sección 11: Salidas Programables11.1 Salidas del Panel PrincipalEl panel principal tiene cuatro salidas programables: Campana,SAUX+, PGM1 y PGM2. Ag

Strany 37 - 10.3 Opciones de Reloj

38Pulso de Cortesía (11)La salida se activará durante la demora de salida o entrada y pordos minutos adicionales en cualquiera de las particiones sele

Strany 38 - 10.6 Sabotajes

Salidas Programables39SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 en alarma, la salida se activará; cuando la alarma es restaurada,

Strany 39 - 10.9 Demora de Transmisión

40Alternativo). La salida se desactivará cuando se genere una fallade CA. Esta salida seguirá la “Demora de Falla de CA,” si fueprogramada (vea 10.9 “

Strany 40 - 10.12 Impresión a cada Hora

41Sección 12: Programación de Comunicaciones Todas las opciones concernientes a comunicaciones pueden ser programadas en las siguientes secciones, inc

Strany 41

42Note que si la zona no es restaurada, la restauración seráenviada cuando la partición es desarmada. Si está deshabili-tada, el panel enviará el códi

Strany 42

Programación de Comunicaciones43SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 • Teléfonos de respaldo de 2 a 3: Esta opción es simil

Strany 43 - Salidas Programables

44cero, programe HEX A dentro del código de reporte. Por ejem-plo, para enviar código de reporte “30,” programe “3A.”Para instrucciones de programació

Strany 44

Programación de Comunicaciones45SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Formatos Pager El formato Pager puede ser usado para o

Strany 45 - 12.3 Marcando Parámetros

1Sección 1: Introducción1.1 Fuera de la CajaPor favor verifique que los componentes descriptos a continu-ación estén incluidos en el paquete del PC402

Strany 46

46Sección 13: Descarga de informaciónNOTA: es requerido DLS-3 v1.3 o más reciente.13.1 Opciones de DescargaCarga Automática de la Memoria de Eventos c

Strany 47 - 12.6 Formatos Comunicadores

Descarga de información47SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 13.2 Llamado PeriódicoRef #: [000301] Esta opción programa el

Strany 48

48Sección 14: Cronogramas de eventosLos cronogramas de eventos permiten que gran variedad de eventos temporizados puedan ser realizados en fechas y ho

Strany 49 - 12.7 Códigos de Reporte

Cronogramas de eventos49SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 NOTA: El horario del sistema y la fecha (incluyendo elaño) deb

Strany 50 - 13.1 Opciones de Descarga

50Sección 15: Comunicaciones LINKS 15.1 LINKS1000/GSM1000 (Comunicaciones Celu-lares)Cuando se usa un Comunicador Celular LINKS1000/GSM1000,como la fo

Strany 51 - 13.3 PC-Link

51Sección 16: Diagnósticos y Reparación de fallas16.1 Diagnósticos Generales Ref #: [04]La función de diagnósticos está diseñada para ayudarlo a encon

Strany 52 - 14.2 Grupos de Días Festivos

52Si la opción Falla Enclavada está encendida (ref # [000200]),siempre que cualquier falla ocurra en el panel o módulo CA obatería, el panel no restau

Strany 53 - Humo AMS-220/220T

Diagnósticos y Reparación de fallas53SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Humo Baja Sens. La sensibilidad de un detector de

Strany 54 - Largo Alcance)

54Apéndice A: Reporte de CódigosNotas sobre Contact ID La siguiente es una lista de códigos de reporte de Contact ID. Elprimer dígito (en paréntesis)

Strany 55 - 16.1 Diagnósticos Generales

55[00040309] Falla/Rest. Flujo de Agua zona de Flujo de Agua con condición de falla (abierto) (PC4701 solamente)A/R (3) 73 ST-998/SJ-998[00040309] Com

Strany 56 - Mensaje Condición de falla

2Sección 2: Instalación y Cableado2.1 Planificación del SistemaLa rapidez y eficiencia en la instalación de un sistema MAXSYSestará ampliamente relaci

Strany 57

56[00040316] Periodic Test periodic test transmission O (6) A2 RP-000[00040316] Falla Prueba Periód. Falla de transmisión de prueba periódica O (3)

Strany 58

57Apéndice B: Códigos deReporte de ZonaPara notas en Contact ID y códigos de reporte SIA, ver Apéndice A.*Si es usado Contact ID, los códigos de repor

Strany 59

58Apéndice C: Caracteres ASCII

Strany 61 - Reporte de Zona

©2003 Digital Security Controls Ltd.Toronto, Canada • www.dsc.comTécnico puesto de informaciones1-800-387-3630 (US & Canada) o 905-760-3036Imp

Strany 62 - Apéndice C: Caracteres ASCII

Instalación y Cableado3SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Cálculo de Corriente del Panel PrincipalMáximo (Normal o en Alar

Strany 63

42. Los módulos no pueden tener más de 1000' (305m) en lalongitud del cable desde el panel de control principal. 3. Se usará cable mallado solame

Strany 64 - 5

Instalación y Cableado5SECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sin Resistores de fin de Línea (No RFL)Todas las zonas sin resis

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře